22.02.2012
les eaux stagnantes
.Stagnant water
•
Timber Timbre - Swamp Magic
07:21 Publié dans Paysages | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : photo, étang, eau, forêt, forest, pond, swamp, marais, water, eau stagnante, stagnant water |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |
20.02.2012
entre terre air et eau
.Between ground air and water
•
Portishead - Deep Water
07:47 Publié dans Paysages | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : photo, étang, terre, air, eau, forêt, forest, pond, swamp, marais, ground, water |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |
27.06.2011
la chapelle Saint-Hubert, Vervoz

la chapelle Saint-Hubert et château de Tornaco, Vervoz (Clavier), Condroz, Belgique
.
The St. Hubertus chapel (1867) - Vervoz, Belgium
.
Bach - Petite Fugue en G minor BWV 578 (Yuji Takahashi)
21:27 Publié dans Paysages | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : clavier, photo, chapel, chapelle, saint-hubert, vervoz, condroz, chateau de tornaco, belgique, belgium, étang, chapelle saint-hubert, paysage, landscape |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |
15.09.2007
... loin des oiseaux ...

•
... ••• ...
•
... Arthur RIMBAUD, Loin des oiseaux, Une Saison en enfer (1873) - dit par Stéphane Reitman ...
Loin des oiseaux, des troupeaux, des villageoises,
Que buvais-je, à genoux dans cette bruyère
Entourée de tendres bois de noisetiers,
Dans un brouillard d'après-midi tiède et vert !
Que pouvais-je boire dans cette jeune Oise,
-- Ormeaux sans voix, gazon sans fleurs, ciel couvert !
Boire à ces gourdes jaunes, loin de ma case
Chérie? Quelque liqueur d'or qui fait suer.
Je faisais une louche enseigne d'auberge.
-- Un orage vint chasser le ciel. Au soir
L'eau des bois se perdait sur les sables vierges,
Le vent de Dieu jetait des glaçons aux mares ;
Pleurant, je voyais de l'or --et ne pus boire.
•
Far from the birds (A Season in Hell) - Arthur Rimbaud | english translation by John Peale Bishop, 1954
Far from the birds, the herds, the village girls
What did I drink, in heather to my knees,
Within a tender grove of walnut trees
In the warm green mist of an afternoon?
What could I drink in that young stream,
---Tuneless reeds, flowerless grass, cloudy sky!
Drink from those yellow gourds, far from the dreamed of
Hut? Gold that drunk brought sweat to the skin.
I might have swayed a queer sign for an inn.
---A long wind swept the clouds away. That night
The waters of the wood were sunk in sands
And a wind from God flung glass on all the ponds.
Weeping, I saw the gold,---and could not drink.
10:56 Publié dans photo nature | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : photo, eau, etang, fougeres, escaliers, loin des oiseaux, rimbaud, arthur rimbaud, une saison en enfer |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |
... élévation ...

•
... l'étang ...
•
... Charles Baudelaire - Elévation (les fleurs du mal) - dit par Jean-Louis Barrault ...
Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées,
Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensité profonde
Avec une indicible et mâle volupté.
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides ;
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.
Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'élancer vers les champs lumineux et sereins ;
Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
-- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes !
•
Elevation (The Flowers of Evil) - Charles Baudelaire | english translation by William Aggeler, 1954
Above the lakes, above the vales,
The mountains and the woods, the clouds, the seas,
Beyond the sun, beyond the ether,
Beyond the confines of the starry spheres,
My soul, you move with ease,
And like a strong swimmer in rapture in the wave
You wing your way blithely through boundless space
With virile joy unspeakable.
Fly far, far away from this baneful miasma
And purify yourself in the celestial air,
Drink the ethereal fire of those limpid regions
As you would the purest of heavenly nectars.
Beyond the vast sorrows and all the vexations
That weigh upon our lives and obscure our vision,
Happy is he who can with his vigorous wing
Soar up towards those fields luminous and serene,
He whose thoughts, like skylarks,
Toward the morning sky take flight
— Who hovers over life and understands with ease
The language of flowers and silent things!
01:01 Publié dans photo nature | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : photo, eau, etang, elevation, charles baudelaire, baudelaire, les fleurs du mal |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |
21.08.2007
... les eaux calmes ...

•
... les portes de l'Atlantide ...
... calm water ... las aguas tranquilas ... die ruhigen Gewässer ...
•
... Daniel Lanois - Still water ...
13:25 Publié dans photo nature | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : photo, atlantide, eau, etang, reflets, fond de l eau, sirene |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | | Ping service |












